senaryo ve treatman çevirisi

Eurimages başta olmak üzere, yurtdışından sponsor, fon bulmak amacıyla yapılan başvurularda, ortak yapımlarda parayı veren düdüğü çalacağı için, yazdığınız senaryoyu kendi dilinde okumak ister. Dolayısıyla iyi bir çeviri, senaryonuzdaki duyguyu iyi yansıtan bir çeviri anlamına gelecektir. Sponsoru olmayan sanat yaratmayı ilke edinmiş olan Medyatrans bu olana kadar, piyasa kurallarıyla oynamaya devam edecektir.

Treatman nedir? Senaryonun geniş bir özetidir. Diyelim senaryonuz 60 sayfa ise treatman 10 sayfa kadar olabilir.

Sinopsis nedir? Senaryonun dar bir özetidir. İki üç sayfalık, senaryo öyküsü diyebiliriz buna. Burada yazan rakamlara takılmamak gerekir, her halükarda senaryonun kısa ve uzun özetleridir. Neden bunlara ihtiyaç vardır? Senaryonun hepsini okumadan önce, senaryoları elemek gerekirse bir fikir edinmek gerekebilir, belki de bu amaçla doğmuştur, bunu biz de bilemiyoruz. Özetine bakarak, senaryonun çok müthiş olduğunu anlayabilen dâhiler için de icat edilmiş olabilir.